Обнаружили какую-либо ошибку в тексте? Сообщите нам об этом, выделив её и нажав Ctrl+Enter
Теги
design, internet, jazz, rock, russia, site, video, беслан, владикавказ, выставка, гми, графика, живопись, ингушетия, искусство, история, кавказ, кино, конкурс, концерт, культура, литература, люди, машук-2010, молодежь, москва, музыка, мысли, общество, осетия, скульптура, спорт, танцы, творчество, театр, фестиваль, фотография, экология, юмор, языкПоказать все теги
Ключевые теги: литература, молодежь
8-12-2010, 19:34
Круглый стол «Лев Толстой. Бегство из рая…»
На факультете осетинской филологии СОГУ сотрудниками кафедры русской литературы в национальной школе под руководством ее заведующей, профессора Людмилы Келехсаевой, был проведен для студентов-пятикурсников «круглый стол» по книге Павла Басинского «Лев Толстой. Бегство из рая…»
Открыла его цитата из этой книги, которую эмоционально озвучил гость «круглого стола» – заслуженный артист России, народный артист Северной Осетии, лауреат Госпремии им. К.Л. Хетагурова, актер владикавказского Русского театра Николай Поляков: «Ровно сто лет назад в Ясной Поляне произошло событие, которое потрясло весь мир. 82-летний писатель, граф Лев Николаевич Толстой ночью, тайно бежал из своего дома в неизвестном направлении. С тех пор обстоятельства ухода и смерти великого старца породили множество мифов и легенд…»
Известный отечественный писатель и журналист Павел Басинский на основании строго документального материала, в том числе архивного, выстраивает не свою «авторскую» версию этого события, а его живую реконструкцию. С ней и познакомились студенты. И, конечно, лейтмотивом всех выступлений на нем стала мысль: светлое и мудрое толстовское наследие не стареет с бегом лет. Оно вечно. И именно сегодня для нас, пожалуй, как никогда более актуальны заключенные в этом наследии уроки добра, любви, нравственной чистоты…
Украсила вечер и классическая музыка, любимая Львом Толстым: Бетховен, Чайковский, «Полонез» Огинского, отрывки из оперы Верстовского «Аскольдова могила»… А еще – музыка осетинского композитора-классика Татаркана Кокойти. И не случайно: на «круглом столе» немало говорилось и о том, какое значимое место занимал в жизни и творчестве Толстого Кавказ. Великому писателю приходилось, как известно, бывать и в нашем «городе на Тереке». А целый ряд его произведений переведен на осетинский язык. Фрагменты из повестей «Казаки», «Хаджи-Мурат», «Кавказский пленник» в переводе видного осетинского просветителя Бабу Зангиева тоже прозвучали на этом вечере.
Кстати, так совпало, что накануне книга П. Басинского была удостоена сразу двух престижных наград: ее автор был признан лауреатом Национальной литературной премии «Большая книга-2010» и лауреатом российского конкурса «Проза года». И молодые участники «круглого стола» подчеркнули: благодаря знакомству с этой талантливой книгой наследие Льва Толстого – певца Кавказа, стало им еще ближе и открыло перед ними многие свои неизвестные грани...
Открыла его цитата из этой книги, которую эмоционально озвучил гость «круглого стола» – заслуженный артист России, народный артист Северной Осетии, лауреат Госпремии им. К.Л. Хетагурова, актер владикавказского Русского театра Николай Поляков: «Ровно сто лет назад в Ясной Поляне произошло событие, которое потрясло весь мир. 82-летний писатель, граф Лев Николаевич Толстой ночью, тайно бежал из своего дома в неизвестном направлении. С тех пор обстоятельства ухода и смерти великого старца породили множество мифов и легенд…»
Известный отечественный писатель и журналист Павел Басинский на основании строго документального материала, в том числе архивного, выстраивает не свою «авторскую» версию этого события, а его живую реконструкцию. С ней и познакомились студенты. И, конечно, лейтмотивом всех выступлений на нем стала мысль: светлое и мудрое толстовское наследие не стареет с бегом лет. Оно вечно. И именно сегодня для нас, пожалуй, как никогда более актуальны заключенные в этом наследии уроки добра, любви, нравственной чистоты…
Украсила вечер и классическая музыка, любимая Львом Толстым: Бетховен, Чайковский, «Полонез» Огинского, отрывки из оперы Верстовского «Аскольдова могила»… А еще – музыка осетинского композитора-классика Татаркана Кокойти. И не случайно: на «круглом столе» немало говорилось и о том, какое значимое место занимал в жизни и творчестве Толстого Кавказ. Великому писателю приходилось, как известно, бывать и в нашем «городе на Тереке». А целый ряд его произведений переведен на осетинский язык. Фрагменты из повестей «Казаки», «Хаджи-Мурат», «Кавказский пленник» в переводе видного осетинского просветителя Бабу Зангиева тоже прозвучали на этом вечере.
Кстати, так совпало, что накануне книга П. Басинского была удостоена сразу двух престижных наград: ее автор был признан лауреатом Национальной литературной премии «Большая книга-2010» и лауреатом российского конкурса «Проза года». И молодые участники «круглого стола» подчеркнули: благодаря знакомству с этой талантливой книгой наследие Льва Толстого – певца Кавказа, стало им еще ближе и открыло перед ними многие свои неизвестные грани...
Газета "Северная Осетия"
Ключевые теги: литература, молодежь