Толковый словарь осетинского языка
В декабре 2007 года в стенах Юго-Осетинского научно-исследовательского института царила необычайно торжественная и радостная атмосфера. В этот день коллектив составителей представлял результат своего многолетнего научного труда.
В презентабельном московском издательстве "Наука" вышел в свет первый том "Толкового словаря осетинского языка" под общей редакцией доктора филологических наук, профессора Николая Габараева. Событие вызвало большой резонанс не только среди научной и творческой интеллигенции, но и всех здравомыслящих представителей осетинского народа, кому небезразлична судьба родного языка.
На днях составители закончили работу над вторым томом словаря и переслали его в московское издательство. Главный редактор, профессор Николай Габараев надеется, что, книга выйдет в свет уже к концу текущего года.
"Проделана огромная работа, - говорит Николай Габараев. - Приходится вносить большое количество правок. Это отнимает много сил и времени, поскольку в языке есть такие слова, над которыми приходится работать больше двух недель, но зато мы получаем глубокий анализ каждого осетинского слова, приводимого в словаре.
Кстати, в нашем издании дается объяснение и многих слов дигорского диалекта. Эта работа проделана под руководством известного ученого, профессора Магомета Исаева.
Думаю, общее значение "Толкового словаря осетинского языка" заключается в том, что на земле нет ни одного цивилизованного народа, который не имеет толкового словаря. Если у народа нет подобного словаря, значит, он еще на пути к цивилизации. А если говорить более конкретно, то скажу, что каждое слово в словаре, каждый предмет является элементом истории народа. Толковый словарь отражает всю историю народа, помогает выяснять большое количество исторических моментов в жизни осетинского народа".
В презентабельном московском издательстве "Наука" вышел в свет первый том "Толкового словаря осетинского языка" под общей редакцией доктора филологических наук, профессора Николая Габараева. Событие вызвало большой резонанс не только среди научной и творческой интеллигенции, но и всех здравомыслящих представителей осетинского народа, кому небезразлична судьба родного языка.
На днях составители закончили работу над вторым томом словаря и переслали его в московское издательство. Главный редактор, профессор Николай Габараев надеется, что, книга выйдет в свет уже к концу текущего года.
"Проделана огромная работа, - говорит Николай Габараев. - Приходится вносить большое количество правок. Это отнимает много сил и времени, поскольку в языке есть такие слова, над которыми приходится работать больше двух недель, но зато мы получаем глубокий анализ каждого осетинского слова, приводимого в словаре.
Кстати, в нашем издании дается объяснение и многих слов дигорского диалекта. Эта работа проделана под руководством известного ученого, профессора Магомета Исаева.
Думаю, общее значение "Толкового словаря осетинского языка" заключается в том, что на земле нет ни одного цивилизованного народа, который не имеет толкового словаря. Если у народа нет подобного словаря, значит, он еще на пути к цивилизации. А если говорить более конкретно, то скажу, что каждое слово в словаре, каждый предмет является элементом истории народа. Толковый словарь отражает всю историю народа, помогает выяснять большое количество исторических моментов в жизни осетинского народа".
Источник: Газета "Южная Осетия"