«Пути сохранения и развития жанра народной героической песни»

Эпическое наследие осетинского народа богато и разнообразно. И по праву значительное место принадлежит историко-героической песне. В этом жанре выражен характер народа, его представления о доблести, чести, отваге. В народе бытовала традиция – о наиболее выдающихся героях слагать песни. Существует предание о том, как на ныхасе старейшины решали, как увековечить память павшего героя. Один предложил вырезать его образ из дерева, другой – поставить каменную плиту. Но тут выступил мудрейший из старейшин и сказал: «Дерево истлеет, камень разрушится – нет ничего прочнее народной памяти. Мы сложим песню – она, передаваясь из поколения в поколение, сохранится в веках».

25 февраля 2011 г. Центром народного творчества Министерства культуры и массовых коммуникаций РСО-А был проведен семинар-совещание по теме «Пути сохранения и развития жанра народной героической песни», на котором присутствовали руководители народных коллективов, директора и художественные руководители дворцов и домов культуры республики...
  • 0
  • 5 913

Музей Владислава Малиева в Чиколе



В Чиколе открыт необычный музей, который начинался с небольшой комнатки, в которой жили родители Владислава Малиева, создателя музея. Он собрал личные вещи, боевые награды, оружие, фотографии, военные трофеи отца, и теперь это все не только семейные реликвии, но исторические экспонаты.

ГТРК "Алания"
  • 0
  • 2 713

Абон у мадæлон æвзаджы бон

Нысангонд æрцыд ЮНЕСКО-йы Генералон конференцийы хъæппæрисæй 1999-æм азы 17 ноябры. Бæрæг кæнын та йæ райдыдтой 2000-æм азы февралæй фæстæмæ. Йæ нысан у национ культурæ æмæ мадæлон æвзæгты рæзтыл кусын. Уæрæсейы цæры 160 адæмы хатты. Уыдон дзурынц 120 æвзагыл. Се хсæн ис ирон æвзаг дæр.

Владислав Федин: «Мæнæн мæ ном хуыйны Владислав Федин, цæуы мыл 5 азы æмæ тагъд бацæудзынæн скъоламæ».
Чысыл Владиславæн йæ мадæлон æвзаг у уырыссаг. Фæлæ тынг хорз дзуры иронау дæр. Уый дæнцæгæн исинаг у бирæ æндæр сабитæн. Зындгонд куыд у, афтæмæй æвзаг базонынæн бындур æвæрд æрцæуы бинонты, стæй та уæд рæвдауæндоны æмæ скъолайы. Владиславы ныййарджытæ бацархайдтой, цæмæй Ирыстоны цæргæйæ лæппу зона ирон æвзаг дæр.
Дзæуджыхъæуы прогимназ «Интеллект»-ы хъомылгæнинæгтæй дыууæ къорды ахуыр кæнынц эксперименталон программæмæ гæсгæ. Ахуыры процесс цæуы æртæ æвзагыл – ирон, уырыссаг æмæ англисаг.
Ацы сываæллæттæ нæма æмбарынц мадæлон æвзаг царды ахсджиаг бынат кæй ахсы, фæлæ йын ныридæгæн фидар бындур æвæрынц
Февралы райдайæны арæзт æрцыд Уæрæсейы Федерацийы Паддзахадон советы Президиумы æмбырд. Сæрдариуæг дзы кодта нæ бæстæйы президент Дмитрий Медведев. Æрныхас кодтой нациты хсæн хæлар ахастдзинæдтæ парахат кæныны фарстатыл. Се хсæн уыд мадæлон æвзæгтæ бахъахъхъæныны проблемæ дæр.

Хъамболты Тамерлан, ЮНЕСКО-йы кафедрæйы сæргълæууæг: «Нырæй фæстæмæ уымæ цæстдард цæудзæн куцыд федералон проблемæмæ, федералон фарстамæ. Чи зоны, æмæ уыцы фарстатæ царды куы рауадзой, уæд махмæ дæр фæзындзæн ног фæрæзтæ, мадзæлттæ æмæ не взаджы рæзтыл кусынæн ног фадæттæ фæзындзæн æмæ фарстатæ лыггонд æрцæудзысты».
Фæлæ федералон программæмæ не нхъæлмæгæсгæйæ ирон æвзаджы уавæрыл сæрмагондæй кусынц нæ республикæйы ахуырад æмæ наукæйы министрады дæр.

Моурауты Маринæ, РЦИ-Аланийы ахуырад æмæ наукæйы министрады национ хайады хицау: «Тынг архайæм, цæмæй ацы аз уырыссаг къордты цы сывæллæттæ ахуыр кæны, уыдонæн 1-æй 11-æм къласы онг рауадзæм чингуытæ. Хъыгагæн афтæ æрцыд, æмæ ахуыр кодтой æрмæстдæр 3 чиныгæй. Фæлæ ацы аз афтæ бауынаффæ кодтам, æмæ сæ цæмæй сифтонг кæнæм чингуытæй æмæ дзы зæрдæрайгæйæ кусой».

Æппæт ацы мадзæлтты руаджы бантысдзæн бахъахъхъæнын канд мадæлон æвзаг нæ, фæлæ ма сывæллæттæм сæвзæрдзæн цымыдисдзинад нæ культурæ æмæ традицитæм.

ГТРК «Алания»
  • 0
  • 3 417

Рухс федта чиныг «Дыгурон адæмон сфæлдыстад»

Ирыстоны, адæмон сфæлдыстады тыххæй æрмæджытæ æмбырдгонд цыд æртынæм азты, фæлæ цæмæдæр гæсгæ дыгурон адæмон сфæлдыстад мыхуыры нæ рацыд. Уыцы хъуыддаг сраст кæныныл, фынддæс азы фæкуыстой Скъодтаты Эльбрус æмæ Къибирты Амурхан.
«Дыгурон адæмон сфæлдыстады» автортæ тынг арфиаг сты УФ-йы нывгæнджыты уæнг Соскъиты Михалæй, тынг зæрдиагæй сын баххуыс кодта, чиныг царды рауадзынæн. Сфæлдыстад уарзджытæ йæ айстой стыр лæварæн.
Чиныг арæзт у дыууæ хайæ, адæмон поэзи æмæ фольклорон прозæ. Ис дзы æхсæз сæдæ сыфы. Чиныгкæсджытæ дзы банкъарынц рагон ныхасы фарн.
Чиныг инæттæй хицæн кæны йæ бирæвæрсыг æмæ æрмæджытæй. Ахæм сæргондимæ адæмон сфæлдыстады хъæздыгдзинæдты æмбырдгон фыццаг хатт рацыд. Цымыдиссаг куыд филологон кусджытæн афтæ хуымæтæг чиныгкæсджытæн дæр.
Кæд ма нæ культурæйы хъæздыгдзинæдтæ раиртасыныл бирæ кусын хъæуы, уæддæр ацы чиныджы цы цымыдиссаг хабæрттæ ис, уыдон æхсæнадмæ рахасын уыд ахсджиаг хъуыддаг. Йæ чиныг кæсæгмæ та æнхъæлмæ кæсы Маркусы уынджы чингуыты хæдзары.

ГТРК «Алания»
  • 0
  • 3 489

«Студенческая администрация»

Постоянное представительство РСО-Алания при Президенте РФ объявляет о начале отбора кандидатов для участия в проекте «Студенческая администрация»...
  • 0
  • 3 567

Осетинские нартские сказания переведены на английский язык

В Москве 10 февраля была представлена англоязычная версия "Осетинского нартского эпоса", изданная при содействии заместителя председателя комиссии РФ по делам ЮНЕСКО Александра Дзасохова владикавказским издательством Proekt-Press. Это первый перевод осетинских нартских сказаний на английский язык.
  • 0
  • 7 846

2011-й объявлен в республике Годом Махарбека Туганова

«Центральная фигура осетинского искусства не только начала, но, возможно, и всего XX века». «Не просто выдающийся осетинский художник, этнограф, просветитель, но личность, соединившая мощью своего таланта европейский художественный опыт и традиционную культуру Осетии». «Человек, сделавший для осетинской живописи то же, что Коста – для литературы: из пепла и праха воссоздавший архетип своего народа…» Так, восторженно, не жалея звонких эпитетов, пишут современные искусствоведы о Махарбеке Туганове – корифее и мэтре осетинского национального искусства, со дня рождения которого в нынешнем году исполняется 130 лет…
  • 0
  • 5 355

Лев Лалиев



Трудности, которые не могут нас сломить, делают нас сильнее. Яркий пример этому Лев Лалиев. Судьба обошлась с ним сурово. Он получил тяжёлую травму, в результате инвалидность. Но нашёл в себе силы преодолеть трудности, жить дальше. И не просто жить, а помогать другим. Лев Лалиев ведёт активную деятельность, помогает инвалидам, которые подчас оказываются один на один со своей бедой.

Двухполосное железнодорожное полотно пересекает автомобильная дорога, идущая мимо бывшего бесланского молзавода. Люди говорят, что у этого места плохая репутация. Несмотря на то, что с обеих сторон хороший обзор (это, наверное, и усыпляет бдительность водителей) катастрофы случались здесь не раз и не два.

Двадцать лет назад на этом месте произошла страшная авария. "Жигули", в которых ехал Лев Лалиев, оказались зажатыми между электричкой и товарным составом. Врачам удалось спасти его жизнь, но он - мужчина в самом расцвете сил – стал инвалидом, лишился обеих ног.

Лев Лалиев: "После случая со мной, здесь погибли еще 14 человек. Я письменно обратился к руководству района с просьбой поставить здесь шлагбаум. Мне ответили, что это невозможно. Это Ростовские железные дороги, мы не имеем право".

За долгие четыре месяца в больничной палате, Лев многое переосмыслил. Он стал по-другому относиться к ценному дару под названием жизнь. Страшный удар судьбы не сломил его. Лев отказался от инвалидной коляски и научился ходить на протезах без помощи костыля.

Лев Лалиев: "Я содержу семью, работаю, мои дети не нуждаются ни в чем".

Сегодня Лев успешный бизнесмен. У него своя парикмахерская. Он планирует открыть дом быта в Чермене, протезное предприятие в Южной Осетии. Лев Лалиев – заведующий мемориальным домом-музеем Героя Советского Союза, генерала армии Иссы Плиева. Он один из немногочисленных людей, благодаря которым сегодня существует музей защитников Осетии 1992 года. Тогда Лалиев уже не мог воевать, но свой вклад внес, помогая семьям погибших бойцов, ухаживая за братской могилой в Октябрьском. Он не остался в стороне и во время трагических событий 2008 года в Южной Осетии. За мужество и самоотверженность, проявленные при ликвидации последствий грузинской агрессии, Лев Лалиев удостоен медали «Во Славу Осетии».

Касполат Черчесов, член союза писателей России, заслуженный работник культуры РСО-Алания: "Даже врагу не пожелаешь того, что пришлось испытать этому человеку. Но беда только закалила его, тяжкие испытания не сломили дух Левы. Он не сдался, величайшим усилием воли он победил боль".

Судьба человека, напоминающая историю легендарного летчика Маресьева, который летал с протезами, настолько впечатлила публициста Касполата Черчесова, что он посвятил ему две книги.

Тамерлан Техов, журналист, редактор книги "Лев Лалиев: жизнь по законам добра": "Он истинный меценат. Далеко не каждый из более имущих людей будет навещать детские дома, содержать музеи. Лев Лалиев – это герой нашего времени. Он своей жизнью доказывает, что надо просто работать и уметь ладить с людьми".

Когда-то пережив страшную трагедию, Лев знает насколько важно вовремя оказать моральную поддержку человеку, попавшему в беду. Его пример вдохнул надежду во многих людей, которые получили увечья и разочаровались в жизни.

Лев Лалиев: "Я людям нужен, со мной считаются, советуются, здороваются - в этом мое главное счастье".

У Льва Герасимовича дружная семья: верная супруга, которая прошла с ним все испытания судьбы и трое детей, которые гордятся своим отцом. И это для него высшая награда.

Альга Абиева. ГТРК "Алания"
  • 0
  • 5 513